|
|
||
|
The following artwork is for sale. |
下記の作品は販売中
|
|
|
|
||
|
Black and white woodcut prints. These are hand printed on Japanese washi paper and signed and numbered in editions of 50. The price in Japanese yen is currently 5000yen + delivery costs. (all other major currencies are accepted based on the current Yen exchange rate) |
モノクロの版画: 和紙に水溶性の絵の具を使っている版画です。50枚限定で、番号とサインが書いてあります。現在は5000¥+送料。 | |
|
|
||
|
Oil paintings (unless described as SOLD or NFS). The paintings are oil on canvas, dated and signed on the back. They are priced differently. The current price range in Japanese yen is 30,000yen to 50,000yen + delivery costs. For specific prices please enquire by email. (all other major currencies are accepted based on the current Yen exchange rate) |
油絵(’売りました’か’NFS'が書いてなければ): カンバスに油で描かれた絵です。後ろにサインと作成した年が書いてあて、現在3万¥から5万¥+送料で販売しています。詳しくはメールできいてください。 | |
|
|
||
|
Hand-coloured woodcut prints. These prints are on washi paper with water colours apinted on the back in the 'urasaishiki' method. They are one-off items currently priced at 8000yen. (all other major currencies are accepted based on the current Yen exchange rate) |
裏彩色の版画:和紙に版画の後ろに色が描いた絵です。ほかの版画と違ってこの絵は一つ一つちょっと違いがありますのでユニークな作品です。現在は8000¥+送料。 | |
|
|
||
|
Payment & Delivery |
支払いと配達
|
|
|
|
||
|
1) Send an email stating the title(s) of the artwork(s), quantity, currency and a postal address to jo353_2000@yahoo.com |
1)作品のタイトルとお届けの住所がEメールで送って下さい。連絡先は:jo353_2000@yahoo.com | |
|
|
||
|
2) You will receive a reply including a price in your choice of currency based on that day's exchange rate and a PayPal payment request. |
2)値段とペイパルの要求を含めて返事のメールを送ります。 | |
|
|
||
|
3) The artwork will be despatched upon payment. Please allow up to 1 month from your email until delivery. |
3)支払いが済んだら作品を送ります。一ヶ月以内に届きます。 | |
|
|


|
Sales
|
受付
|